Recently I took on the role as Director of Translations, which, as I’ve come to find out, is an endless but exciting job. If you’ve ever been interested in seeing our materials translated into other languages, then you’ll want to keep reading.
Our initial target languages are Spanish, German, Mandarin, and Russian; and we already have several translated products ready to launch. This is nothing I’m tackling alone, and it’s exciting to see how God is building a team to make translation into each of these languages possible.
While our intent in translating and distributing materials is based on a financially sustainable model, our focus is very missional. Anyone who follows Biblical prophecy knows what we know–time is running out before Christ comes for His Church. This initiative is our continued response to the Great Commission (Matt 28:19).
And the next goal? We plan to offer online courses through Koinonia Institute in Spanish, German, Mandarin and Russian–to begin with. Starting with Learn the Bible in 24 Hours, Prophecy 101, and Looking Up: Vol. 1 (Spiritual Disciplines), we’ll create the same great foundation that our English Bronze program offers. This won’t happen overnight, and we need your prayers for wisdom, favor, and divine appointments.
We want to invite you to be a part of what we’re doing! We’ve begun a specific fund just for translations and are using these resources to cover costs associated with translation services, recordings, international distribution efforts, web development and other expenses. If you would like to partner with us in this endeavor, visit https://koinoniainstitute.org/donate/ and choose the designation “Translation Fund”.
For more information visit koinoniainstitute.org/translations